argentina.jpg

Todo brasileiro acha que sabe falar espanhol fluentemente. Acha.

Isso me fez lembrar de dois episódios acontecidos, em épocas diferentes, com figuras diferentes, em terras portenhas.

Episódio 1:

O sujeito está no táxi, em Buenos Aires. O taxista argentino se vira para o brasileiro e pergunta: “Acá?”. Ele responde tranqüilamente: “Alá.”

Episódio 2:

Dois amigos no bar. Um deles, meio sem graça, por não saber falar a língua local, não pede nada ao garçom.

O amigo percebe o constrangimento e tenta animá-lo:

“Cara, aqui na Argentina é superfácil falar. É só colocar um ‘ito’ no final de algumas palavras que dá tudo certo. Por exemplo: caminho é caminito. Casa é casita. Todo mundo te entende. Tenta aí que você vai se dar bem.”

Ele se anima, enche o peito e grita para o garçom torcedor do Boca:

“Garçom, um mojito!”